Редактирование

Для того чтобы донести истинный смысл текста до читателя, зачастую необходимы специалисты-редакторы, которые тщательно выверяют переведенный материал и согласуют его с носителями языка. Чем выше требования к качеству письменного перевода, тем в большей степени такому переводу требуется редактор.
Редактирование может быть двух видов:
Редакторская правка после выполненного нами перевода;

Редакторская правка переведенного ранее текста.

Как сделать заказ на редактирование?

1. Заполните форму оценки заказа, позвоните или пришлите нам запрос на адрес biuras@kalbugausa.lt
2. Наш администратор сообщит вам стоимость и согласует способ оплаты.
 
3. Мы выполняем заказ и отправляем по электронной почте.